KOPERNIK Mikołaj. O obrotach sfer niebieskich. Księga Pierwsza. Warszawa 1953. PWN. 118, [1] str.; wym.: 22 x 31 cm. Oprawa płócienna z obwolutą.
Polski przekład pierwszej księgi De
revolutionibus… wraz z edycją krytyczną oryginału łacińskiego (kolejne
księgi nie ukazały się). Autorami powstałej pod auspicjami PAN publikacji byli
trzej wybitni filolodzy i historycy polscy: A. Birkenmajer (wstęp,
objaśnienia), R. Gansiniec (ustalenie tekstu łacińskiego) i M. Brożek
(tłumaczenie). Jest to drugie w historii polskiego piśmiennictwa tłumaczenie
dzieła Kopernika po przekładzie J. Baranowskiego z 1854 r. Zwiastun burzliwych
dziejów przełomowej pracy polskiego astronoma znajdujemy już w pierwszym zdaniu
przedmowy, którą skierował do papieża Pawła III: „Dostatecznie jasno, Ojcze
Święty, zdaję sobie sprawę, że znajdą się ludzie, którzy gdy tylko posłyszą, iż
w tych moich księgach o obrotach sfer wszechświata przypisuję jakieś ruchy kuli
ziemskiej, zaraz podniosą krzyk, że należy mnie wraz z takim przekonaniem
potępić”. – Obwoluta podniszczona (naddarcia, ubytki), poza tym stan
egzemplarza bdb.